Het werd een aangename belevenis: de sfeer was goed, de presentaties waren meestal keurig verzorgd en de meeste studenten gaven blijk van een zeer degelijke basiskennis chemie.
Het was duidelijk dat hun begeleidende lerares (dag Els!) prima werk geleverd heeft. Chapeau!
Oei, met dat laatste woord moet ik opletten.
Ik begeef me op glad Frans ijs!
Oei, met dat laatste woord moet ik opletten.
Ik begeef me op glad Frans ijs!
Want uit de gesprekken na het examen bleek dat ik een goede week geleden een serieuze Franse kemel geschoten heb.
Een Franse kemel op een Belgische verkiezingsdag nog wel.
Zonder schroom en mij van geen fout bewust, had ik het in mijn blogje van 7 juni over "le crème de glace nouveau est arrivé".
Niet te verwonderen dat één mijn jonge oud-collega's (dag Jean-Pierre!) de Schoonbeekse aarde onder zijn voeten voelde wegschuiven: dat was Frans met haar op.
Het is, hoe kon ik het vergeten, la crème en niet le crème.
Ik had (weer eens?) met de geslachten geprutst en dat loopt (meestal) slecht af.
Nog steeds een beetje onzeker verbeter ik dus mijn blunder: la crème de glace nouvelle est arrivée. Ik hoop dat alle "accords" in orde zijn...
In elk geval: la crème glacée aux fraises was lekker, echt lekker.
Een Franse kemel op een Belgische verkiezingsdag nog wel.
Zonder schroom en mij van geen fout bewust, had ik het in mijn blogje van 7 juni over "le crème de glace nouveau est arrivé".
Niet te verwonderen dat één mijn jonge oud-collega's (dag Jean-Pierre!) de Schoonbeekse aarde onder zijn voeten voelde wegschuiven: dat was Frans met haar op.
Het is, hoe kon ik het vergeten, la crème en niet le crème.
Ik had (weer eens?) met de geslachten geprutst en dat loopt (meestal) slecht af.
Nog steeds een beetje onzeker verbeter ik dus mijn blunder: la crème de glace nouvelle est arrivée. Ik hoop dat alle "accords" in orde zijn...
In elk geval: la crème glacée aux fraises was lekker, echt lekker.
Test het eens uit met Google afbeeldingen. Bij "glace à la vanille", "glace aux fraises" en "crème glacée" loopt mij het water in de mond. "Crème de glace" brengt mij daareentegen heel vaak bij jouw blog. Pervers effect van Google?
BeantwoordenVerwijderenPierke
Of Google pervers is, weet ik niet Jean-Pierre. Maar dat mijn Frans veel beter kan, weet ik zeker.
BeantwoordenVerwijderen"Crème de glace" zal wel Romershovens zijn voor "crème glacée"veronderstel ik.
Maar inderdaad een truuk van mij om iedereen via Google naar mijn blog te lokken...